The "Francesas" of El Real in Carmona

The “Francesas” of El Real in Carmona

Thanks to Pepepérez Cuentacuentos for these extensive comments on my blog. Should you wish be introduced to this incredible story teller please visit his website. http://www.pepeperezcuentacuentos.com.

Pepepérez Cuenta Cuento, Sevilla

Pepepérez Cuenta Cuento, Sevilla

 

Joane, living in Carmona Seville

Joane, living in Carmona Seville

Dear readers,

Joane called on me wishing to express her gratitude to the inhabitants of Carmona in a well written “Spanish” manner. The “blogging” experience ofJoane Artaud began in 2014. Since then,many events have been reported through her eyes, mostly from or around Carmona, Seville.

Carnival's Queen 2913_2914

Carnival’s Queen 2913_2914

 

Carnival Carmona, Sevilla 2015

Carnival Carmona, Sevilla 2015

Her first articles were dedicated to Carmona’s parades and popular traditions: Carnival, Holy Week, pilgrimages, ferias… Her articles also reported on horse riding tours, marathonsand cultural events. Under her “Seville” category, she posted a series of atmospheric and emotional thoughts and opinions of Seville, Andalusia’s capital.

Felex Gómez & Joane at Teatro Cerezo 2015

Félix Gómez – Carmona born actor – and Joane at Teatro Cerezo 2015

Día de Andalucía 2015 with friend Luisa and Manolo, a philosopher and poet and Ceasa, actor, both performing that day. Ceasar and Manolo actuando este día.

Día de Andalucía 2015 with Luisa, Manolo, a philosopher and poet and Ceasar, actor, both performing that day.

Pablo in Northen England, Yorkshire Dales

Pablo in Northen England, Yorkshire Dales

Nortghern England 2011, the Irish Sea

Nortghern England 2011, the Irish Sea

Finally under the category “Off Topic,” Joane summarized her four summers spent under the delicious and warm weather of Northern England. I highly recommend the reading of those two very interesting and documented posts.

Romeria_2014

Silvia’s smile at Romería (pilgrimage) 2014

2011 Romería (pilgrimage) Catmona, Sevilla

2014 Dani & Joane

2014 Dani & Joane

Last year, Joane continued covering traditional events such as changing shooting angles and locations. However her blog took a ‘U-turn’when she introduced us to a historic travel talk of long settled establishments in Carmona or portraits of a modern Sevillan painter, or a master cabinet maker. Another important set of findings were with young entrepreneurs from Carmona who are leading innovative and sustainable environmental projects.

Solving blog problems with Coco the cat and Juan Manuel 2015

Solving blog problems with Coco the cat and Juan Manuel 2015

El Arrecife Viejo team in Marbella 2015

El Arrecife Viejo team in Marbella 2015

 

Joane with el Arrecife Viejo in Marbella 2015

Joane with el Arrecife Viejo in Marbella 2015

Antonio & Enrique, Entrepreneurs Carmona

Antonio & Enrique, Entrepreneurs Carmona

Joane avoids the strain of too many posts. She walks at “her” heavenly pace. She acts with enthusiasm and is natural and with sincere freedom, full of joie de vivre.

She constantly repeats that mysterious doors open to her senses and each post is filled with photos illustrating with captions or documented topics. Her blog also delights the people of Carmona who adore its abundant illustrations which inspires them to  contribute and to share it, turning it viral.

The three Kings_2015

Though in Carmona, both her daughter Valérie and Joane are known as “Las Francesas”of El Real suburbs, both feel fully integrated, cared for and cocooned under the protective wings of the people of Carmona.

Daughter and mother Feria 2013 Valerie & Joane

Daughter and mother Feria 2013 Valerie & Joane

Playful readers may try to guess under which angle Joanne covers her Carmona chronicles.  Others may wish to join her along the invisible thread of pure joy, with a total freedom of expression and no regrets for potential imperfections. For her, the blog embodies “a global dream come true” for two and a half years. Blog readers might simply scan on their smartphones and take in her generous cosmopolitan insider’s look.

2013_Cueva_bastida

Above the Cueva (cave) de la Bastida Carmona with Pablo in 2013

I finally wish to highlight the didactic function of the legends of this blog as each English post has been translated by Joane into Spanish or French, another pleasant way to practice languages.

May she continue as she is and contribute, empowering the ‘batteries of the camera of her soul’.

pepeperez_cuentacuento_2

 

Pepepérez Cuentacuentos

Only a Spanish poet and story teller as Pepepérez CuentaCuento could write something « Spanish ». I needed to express both my gratitude to the inhabitants of Carmona making my living there pleasant and exciting.

Thank you to the readers of the five continents. Sometime I hesitate to publish your comments due to my question “are you a person” or “are you a robot?”. Sorry.

Thousand and one thanks to you all.