Isaac Asimov’s New Year quote
Isaac Asimov, It’s Been a Good Life Same quote from the father of the Law on Robotics about…. Love. Three languages, three different versions
“The soft bonds of love are indifferent to life and death. They hold through time so that yesterday’s love is part of today’s and the confidence in tomorrow’s love is also part of today’s. And when one dies, the memory lives in the other, and is warm and breathing. And when both die — I almost believe, rationalist though I am — that somewhere it remains, indestructible and eternal, enriching all of the universe by the mere fact that once it existed”
Isaac Asimov, It’s Been a Good Life : versión Española Misma citación del padre de la ley de la Robótica sobre… el Amor. Mirar lo distinto que puede ser según los idiomas
“Los suaves lazos del amor son indiferentes a la vida y a la muerte. Se mantienen a través del tiempo de forma que el amor del pasado es parte del amor del presente, y que la confianza en el amor futuro es también parte del presente. Cuando uno muere, su recuerdo vive en el otro, quien lo mantiene vivo y respirando. Y me gusta creer -racionalista como soy- que cuando ambos mueren algo de ello permanece, indestructible y eterno, enriqueciendo todo el universo por el sólo hecho de haber existido”
Isaac Asimov, It’s Been a Good Life : en français dans le texte Même citation du père des Lois de la Robotique mais qui parle de l’…. Amour. Trois langues, trois sensations différentes.
“L’amour. On peut s’y perdre corps et bien. Tout perdre. Oublier le temps, oublier les limites. Deux corps inextricablement mêlés, au point qu’on ne sait plus qui est qui ou ce qu’est quoi. Et quand cette douce confusion est si intense qu’on croit qu’on va mourir, c’est un peu ce qui arrive. Et on reste seul avec son corps à soi, mais l’être qu’on aime est toujours là. C’est ça le miracle : On peut aller au ciel et en revenir bien vivant Puis repartir… à la première occasion avec l’être qu’on aime”
Last Comments